早安心语
to dad and mom:one day,i&039;l make you proud,i promise
致爸爸妈妈:总有一天,我会让你们为我骄傲,我承诺。
this past april while visiting my parents on the farm i&039;d grown up on,i wandered outside to drink in the feel of“home”,a fort i really needed right theni was used to sunny southern californian ms,and the brisk early m iowan air my nose,ears and bare hands
with my father&039;s fleece-lined jacket ed around me,and my hands led deep in its well-worn pockets,i meandered around the spacious homestead when the ued sweet st of libsp;suddenly called to meturning toward the bountiful hedge of libsp;in the distance,i spotted what looked like bloomsi hurried over
the vender libsp;were indeed in glorious bloom!i pulled a plentiful clump to my fabsp;and ihe intoxig st,as i had done every springtime throughout my childhood
a warm delight seeped through my chilled bones,and i smiled at the thought that spring had arrived!
strolling babsp;to the house,the promise of springtime-warmth,renewal ay-journeyed right along with me
my father sat at the kit table,p over the m market reports
“it&039;s spring!the libsp;are in bloom!”i joyously announced
“libsp;in bloom or not,it isn&039;t spring until winter is gone,”he tradicted“;039;ll get a bit of cold weather yet”
but my heart refused to let the optimism that the libsp;had brought to me fadeimmediately,i recalled the card my mother had sent me just that past week-ohat had subsciously inspired this trip homemy mother khat i was feeling downon the cover of the card she sent me hoto of a single flower emerging from a desote barren slope of rockthe exquisite flower willed itself to have life,in spite of the ditions around itinside were the words“in the midst of winter,i found within me aernal spring,”followed by my mother&039;s words:
“spring has always been your favorite time of yearas always,it&039;within”
these are words that my mother,ever the optimist,lives byeven in the midst of winter,she finds spring
“it&039;s p rain!”dad onbsp;said
“everything smells so fresh after a rain!”mom responded
“but i&039;d wao get the yards mowed today,”he replied,obviously disappointed
“we he rain,”she tered“now everything will be greener”
“but the forecast is rain for the entire day”dad moaned
“then we should go to the movies this afternoon”mom smiled
“it&039;s so expensive,”he retorted
“that&039;s precisely why we should go to the matinee,”she tered“three of the kids bsp;get in free,and it&039;s only halfpribsp;for the rest of us”
recalling this rockwell se of a sunday afternoon when i was twelve,i&039;m remihat for my mother torrential rains produbsp;a rainbow,and there was always a pot of gold at the end of iti love her sense of joy and optimismand her ever-ready willio share it
刚刚过去的那个四月,我回到我从小生活的农场探望我的父母。我在屋外漫步,沉浸在“家”的舒适感觉中——当时我真的很需要家的慰藉。我习惯了加利福尼亚州南部 那阳光明媚的早晨,爱荷华州清晨凛冽的空气使我的鼻子、耳朵和没戴手套的双手感到一阵阵冰冷的刺痛。
我穿着父亲的一件羊毛衬里的夹克,把它裹得紧紧的,然后把手深深插进它那残破的口袋里,漫步在广阔的农场上。这时,一阵丁香花的甜甜香气意外地扑鼻而来。我转过头去,看到远处围栏边一丛丛茂密的紫丁香似乎在怒放。我赶紧跑了过去。
淡紫色的丁香花的确在灿烂地怒放着!我拉过一大束,凑到面前,尽情地闻着那令人陶醉的花香——童年的时候,每年春天,我都会这样闻闻紫丁香。一股温暖的喜悦沁润了我冰冷的身骨。想到春天已经来了,我不禁微笑起来。
我漫步回家,一路上,春天的征兆——温暖、万物复苏和美丽一直萦绕在我心头。
父亲正坐在厨房的餐桌前,出神地看着早晨股市的报道。
“春天来了!紫丁香花盛开了!”我欢欣雀跃地宣布。
“不管紫丁香开不开花,只有冬天过去了,才是春天。”父亲反驳说,“寒冷的天气还要持续一段时间呢。”
但我内心深处不愿意让紫丁香刚刚带给我的乐观情绪消失。我随即想起上个星期母亲寄给我的一张卡片——正是那张卡片促使我潜意识里做了回家的决定。母亲知道我那时心情不好。她寄给我的那张卡片的正面是一张照片,照片上是一朵花,它从一块岩石荒芜贫瘠的斜面上生长出来。尽管周围的环境十分恶劣,这朵娇嫩的小花却顽强地绽放着生命。卡片里面有一些文字:“在隆冬里,我在内心找到了永恒的春天。”紧接着还有一句母亲写给我的话:
“一直以来,春天都是你最喜爱的季节。春天一直都在你心里。”
这就是我那永远乐观的母亲的人生信念,即使是在隆冬,她也能找到春天。
“下大雨了!”有一次父亲说。
“雨后的一切闻起来是那么清新!”
母亲回答说。
“可我本来想今天割院子里的草的。”父亲带着很失望的语气说。
“我们需要这场雨,”母亲反驳说,“大雨过后一切会变得更青翠。”
“但天气预报说,这场雨会下一整天。”父亲抱怨道。
“那我们今天下午应该去看电影。”
母亲笑着说。
“票价太贵了。”父亲反驳道。
“那恰恰是我们应该去看下午场的原因,”她回答说,“三个孩子可以免票进场,我们其他人只要半票。”
回忆着我12岁那年这个带有洛克威尔画风的周日下午的场景,我想到,对母亲而言,倾盆大雨过后会出现一道彩虹;而且无论发生什么事,最后都会收获良多。
我爱她那积极乐观的心态,爱她总是乐意与他人分享这种乐观心态的品质。
轻英语
中国传统节日英语译文
the spriival;ese new year&039;day春节
the lanterival元宵节
the tomb-sweepiival清明节
the dragon boat festival端午节
party&039;birthday中国共产党成立纪念日
army&039;day建军节
the mid-autumn(mooival中秋节
double-ninth day重阳节
national day国庆节
new year&039;eve除夕