早安心语
i guess just about anything is possible when angels are on our side
我觉得当天使在我们身边时,一切皆有可能。
by caitlin brown
the children&039;s theater was actually an old mill building with big staircaseseverything smelled of mothballs,metal,and old grease
oernoon,my eight-year old sister brittany and i were with the drama group rehearsing a little priake your pbsp;for absp;one,please,everyone!”called the director,a woman with blond hair and rings on every finger
the lights went out and the rehearsal beganhalfway through the first act,brittany finished her part a backstagesuddenly,somethi exploded on the babsp;of brittany&039;s head!spinning around,she saw a tall girl with a bottle of febreze in her handshe aimed it at brittany&039;s ear,grinning widelyspt!
gooey blue liquid slid down brittany&039;s facethe irl ughed and looked to the irls for a reabrittany gnbsp;at them,expeg them to speak up and defend her
ihey shrieked with ughter and pointed mog fingers at brittany,who ran out of the make-up room in dismay
ten mier,britta me backstage“a big girl just sprayed me with this stuff and ughed at me,”she said,trying to wipe the chemibsp;out of her curly hair“all the irls ughed,too”i didn&039;t even know the girl&039;s name,and she was bullying my sister!
whe home,we looked at the cast list and found that the girl&039;s name was jessiom e-mailed the director,who said she would talk to jessibsp;and arraime for an apolht before the rehearsalnobody really expected a heartfelt apology from jessica,but brittany repared to five her
rehearsal,the direet brittany and announbsp;that“jessibsp;swears that she was never even near you yesterday”
but brittany khe truthas she gnbsp;across the room full of young actors,she glimpsed jessibsp;in a folding chairfor a split sed,their eyes metjessibsp;quickly whirled away to stare in the opposite direfor weeks afterwards,no matter how hard brittany tried to talk to her,jessibsp;refused to look her wayit was very difficult for brittany to work with jessibsp;every rehearsal
finally,we were ready to perform
brittany and i were gd that the ordeal was almost overafter the first show,brittany and i eabsp;got a beautiful bouquetjessibsp;didn&039;t get a single flowerthe sed night,we received flowers from randparents
again,jessibsp;received nothing
on the way home,brittany spoke up:“mommy,i decided i want to buy some flowers for jessiiled in surprise
“that would be very nice”
before the st performance,britta jessibsp;on the way into the theatershe hahe irl a big bunbsp;of yellow roses,bought with her own savings“great job with the show st night,jessicathese are for you”
jessica&039;s eyes popped in astonishment
“for me?”she faltered,squinting incredulously at brittany&039;s warm smile
“these flowers are for me?are you sure?”
“yes,i want you to have them!”brittany skipped towards the dressing room,leaving jessibsp;staring after her with a bewildered look on her fabsp;and a bouquet of beautiful flowers in her armsthat night,jessibsp;finally received some flowers from her dadshe pulled out a sprig of ations and smiled shyly as she gave it to brittany
maybe jessibsp;will never apologize to brittanymaybe she ;039;t ever even admit her wrongdoingbut she is just beginning to realize that wonderful things do exist in people like brittany
fiona 译
儿童剧院其实就是一间有着大大的阶梯的旧磨坊,里面的东西散发着樟脑丸、金属以及陈油脂的味道。
一天下午,我和八岁的妹妹布兰特妮同话剧组一起排练《小公主》。“请大家各就各位,我们开始排练第一幕!”导演叫道。她有着金色的头发,每个手指上都戴着戒指。
灯光熄灭,排练开始。第一幕排练到一半的时候,布兰特妮排完了她那部分,于是去了后台。突然,某种湿湿的东西爆炸了,溅到她脑后!她猛地转身,看见一个高个女生手拿一瓶除味剂,对着她的耳朵,正夸张地笑着。啪嗒!黏黏的蓝色液体从布兰特妮脸上滑下来。那个年长女孩狂笑起来,并看向其他的女孩们,看她们的反应。布兰特妮盯着她们,期待她们能为她说话,维护她。相反,女孩们尖声欢笑,嘲笑的手指直指布兰特妮。布兰特妮沮丧地跑出了化妆室。
十分钟之后,布兰特妮在后台遇见了我。“一个年长的女孩刚刚用这个东西喷我,还嘲笑我。”她边说边努力擦去卷发上的化学剂。“其他所有的女孩也嘲笑我。”我甚至不知道那个女孩的名字,但她在欺负我的妹妹!
回到家,我们查看演员表,发现那个女孩的名字叫杰西卡。妈妈给导演发了封邮件,导演说她会找杰西卡谈谈,然后在下次排练之前安排时间让杰西卡道歉。没有人指望杰西卡会真心诚意地道歉,但布兰特妮却准备好了去原谅她。
下一次排练时,导演遇到布兰特妮,她说:“杰西卡发誓说她昨天从未靠近过你。”但布兰特妮知道真相。她扫了一眼挤满演员的屋子,瞥见杰西卡坐在折叠椅里。有那么一会儿她们四目相对,杰西卡匆忙转头看向反方向。之后的几个星期里,不管布兰特妮怎样试图去和她说话,她都视而不见。每次和杰西卡一起排练,布兰特妮都觉得很困难。
终于,我们可以上场表演了。布兰特妮和我都很高兴磨难就快到头了。第一场表演结束,布兰特妮和我各收到一束美丽的花,杰西卡一朵花都没。第二晚,我们又收到爷爷奶奶送的花,杰西卡依旧两手空空。
回家路上,布兰特妮开口说道:“妈妈,我决定买些花送给杰西卡。”妈妈大吃一惊,笑着回答:“那将会很棒。”
最后一场表演之前,布兰特妮在去剧场的路上遇见杰西卡。她将一大束黄玫瑰递给那个年长的女孩,那些花是她用自己攒的钱买的。“祝你最后一晚演出成功,杰西卡。这些是送给你的。”
杰西卡大为震惊,睁大了眼睛。“给我?”她结结巴巴地问,难以置信地看着布兰特妮暖暖的笑容。“这些花是送给我的?你确定?”
“是的,我希望你收下!”布兰特妮说着便朝更衣室跑去,留下杰西卡迷惑地看着她的背影,手中捧着一束美丽的鲜花。那一晚,杰西卡收到爸爸送的花,她抽出一朵康乃馨,害羞地笑着将它送给布兰特妮。
许杰西卡永远不会向布兰特妮道歉,许她甚至从未承认自己的错误,但是她开始意识到,在像布兰特妮这样的人身上,美好的事物真实地存在着。
轻英语
英语文化小知识
there&039;no subsp;thing as a free lunch
我们常常听说这样一句话:there&039;no subsp;thing as a free lunch(没有免费的午餐),你知道这句话是怎么来的吗?
19世纪的时候,美国有些酒吧给顾客提供“免费的午餐”。所谓午餐,其实不过是些用来和啤酒一起送出的脆饼;而所谓免费,当然不是真的,不买酒喝就没有饼吃。所以,当时有人说:there&039;no subsp;thing as a free lunch到了20世纪70年代,经济学家弗里德曼(milton friedman)写了一本书,用了这句话做书名。他在别的著作、演讲里也多次引用这句话。于是,这句话就又流行了起来。